The protagonists of romantic operas live love differently than those of the eighteenth-century repertoire. For them love is a complete emotional enrapture. They share this incontrollable passion with a public who generally has a more ordinary life and now, through this new music drama, can experience a total emotional involvement.
La Sonnambula was a complete triumph, since its premiere. The newspapers wrote of “a melody that goes to the heart, an instrumentation always beautiful and well built” and reported of “endless applauses”. The story revolves around the character of Amina, the archetypal of the slandered innocent.
Zandonai’s Francesca da Rimini tells of the tragic love story between Paolo and Francesca, told by Dante Alighieri in the 5th Canto of his Inferno, first part to the XIV century poem The Divine Comedy. Nearly 100 years later Boccaccio retold the story in his commentary on Dante’s Divine Comedy, adding details which are still historically controversial. In his account Malatesta from Verucchio, founder of the powerful Malatesta family, decided the marriage of his crippled son Gianciotto Malatesta to Francesca Da Polenta to put an end to the war between the two families. According to Boccaccio, Malatesta the Old, concerned that the bride could reject the bridegroom on the altar, sent in his place to perform a proxy marriage his handsome brother Paolo, a trick that she’d uncover only upon her arrival in Rimini. Gabriele D’Annunzio based the libretto for Zandonai’s opera on Boccaccio’s tale. His intention was to make of Zandonai’s Francesca da Rimini, (1902) the first of a series of dramatic works and the foundation to “the new Italian art”. D’Annunzio’s importance as a writer in the early-twentieth-century Italy was matched only by the prominence of his blatant, extravagant personality, his debts and his scandalous lifestyle, which left a trail […]
Everywhere in the world, Italian language is popular thanks to music; not just Opera but also pop hits such as Volare or Mamma. Common Italian words are increasingly used in other languages while notation on music scores is traditionally in Italian (piano, forte, crescendo, rallentando etc…). So much so that many Italian terms used for music are now truly international, representing a substantial part of the international Italian vocabulary.